Перевод "evil twin" на русский
Произношение evil twin (ивал тyин) :
ˈiːvəl twˈɪn
ивал тyин транскрипция – 30 результатов перевода
Lisa, Newman?
(from German: mythology, folklore, literature (romanticism): evil twin, astral body, bilocation phenomenon
- Dopp...
Лиса, Нюман?
Только их Доппелгэнгерс. (с нем.: в мифологии, фолклоре, литературе (романтизм): злой близнец, астральное тело, билокационный феномен или злокобное пророчество.)
- Допп...
Скопировать
He's not Drake.
He's Hans Ramoray, Drake's evil twin!
Is this true?
Он не Дрейк. Он...
Ханс Реморе - злой брат близнец Дрейка!
Это правда?
Скопировать
Hans!
Yo, evil twin!
Right.
Ханс!
Ты - злой близнец!
Точно.
Скопировать
He's just like me.
Except that he's a bo xer and has an evil twin.
Hear ye, hear ye!
Он просто как я.
Кроме того, что он боксёр и у него злой близнец.
Услышьте, услышьте!
Скопировать
Not when you're minoring in Napping 101.
OK, so that was the evil twin, right?
Cos she was bordering on Cordelia-esque.
Нет, когда скучаешь на Дремоте 101.
Так, это был злой двойник, верно?
Потому что она перебрала с корделизмом.
Скопировать
I pulled that headband thing off of Fraiser.
Her evil twin came running.
- Well, how did you two get free?
Я потянул эту штуку с Фрейзер.
Тут-же примчался её двойник.
- А как же вы освободились?
Скопировать
And we don't know you.
For all we know, you could be her evil twin.
But then we'd be dealing with clichés, and you know how I feel about those.
А мы не знаем вас.
Мы лишь знаем, что вы можете быть её злым близнецом.
Но тогда у нас получится разговор штампами, а вы знаете как я к ним отношусь.
Скопировать
Goodbye.
Will Calculon's evil twin ever walk again?
I don't know, Amy.
До свидания.
Думаешь, злой брат-близнец Калькулона сможет когда-нибудь еще ходить?
Не знаю, Эми.
Скопировать
You know ahh... the talking magpies?
Anyway, who's the evil twin?
That's the way it works, right?
Помните, эти мультяшные говорящие сороки?
Кстати, кто из вас злой близнец?
Всегда один должен быть злой, так ведь?
Скопировать
I don't think The King said that.
See, I think it was his evil twin.
Danny, what you doing over there?
Я не думаю, что Король сказал это.
Думаю, это был его злой близнец.
Дэнни, что ты там делаешь?
Скопировать
- You're just a cool guy with long hair.
- So, where's your evil twin brother?
Jenny!
- Ты просто классный парень с длинными волосами.
- Ну и где твой злобный брат - близнец?
Джени!
Скопировать
Watch out, okay?
There's no telling what his evil twin is capable of.
I'll be on my cell.
Будь осторожен, хорошо?
Лекс может быть достаточно опасен.
Звони если что.
Скопировать
Oh, well.
Unless his side of the story includes having his long-lost evil twin lock him in the closet and come
He said it was all a misunderstanding.
Ой, что ж.
Если только в его истории нет его давно потерянного злобного близнеца, который запер его в шкафу и пришел на свадьбу вместо него, то его стороны истории не существует.
Он сказал, что всё это было недоразумением.
Скопировать
She has to leave.
Her evil twin Skippy's on his way.
I did our secret wrap-it-up sign, which is I knock and say the deputy NSA needs to talk about Japan.
Ей надо уходить.
Её злобный брат-близнец уже на пути сюда.
Я подала наш секретный сигнал, что пора закругляться - постучала и сказала, что заместителю АНБ нужно поговорить насчёт Японии.
Скопировать
Yeah,she did.
Evil twin!
Prince of Norway!
Да, была.
Близнецы!
Принц Норвегии!
Скопировать
Barney,you're the tiebreaker.
I'm going with Evil Twin.
You're kidding me!
! Барни, решай спор.
Я за Близнецов.
Ты смеешься надо мной!
Скопировать
Oh,that's good.
Okay,so,um,evil twin or a clone?
Gibbs!
Отлично придумал.
Кто это, злой брат-близнец или двойник?
Гиббс!
Скопировать
Holly Beckett gave birth to twins.
I have an evil twin.
Holly put you and your brother up for adoption.
Холли Бекетт родила близнецов.
У меня есть злой брат-близнец.
Холли отдала на усыновление вас обоих.
Скопировать
Yes!
All right, so the crippled guy was his evil twin?
No! Same guy.
Да!
Значит, калека - его брат-близнец?
Нет, это один человек.
Скопировать
Please let me know if any of these apply to you.
Do you have an evil twin?
Is there anything I must see on YouTube?
Давай сразу проверим, нет ли таких у тебя.
У тебя есть злобный близнец?
Компрометирующие ролики на YouTube?
Скопировать
The doppelganger?
Evil twin shadow person.
We're betting Mason's hot vampire chick
Двойника?
Злую двойняшку.
Мы держим пари,что горячая цыпочка-вампирша Мейсона,
Скопировать
But I knew the White Swan wouldn't be a problem.
The real work will your metamorphosis into her evil twin.
And I know I saw a flash of her yesterday.
Я знал, с Одеттой проблем не будет.
Главная трудность – твое превращение в злобную соперницу.
И я увидел черты Одиллии вчера.
Скопировать
Then either the program or Ducky is wrong.
Maybe he has an evil twin.
No siblings.
Тогда либо программа, либо Даки ошибается.
Может он был злобным близнецом.
Нет братьев и сестёр.
Скопировать
It's his twin.
His evil twin.
But we'll fix him, eventually.
Его брат-близнец.
Буйный близнец.
Но мы его перевоспитаем, со временем.
Скопировать
Yeah.
I mean, unless he's got an evil twin out there somewhere.
Oh, no, he doesn't. I checked.
Да.
Если только у него и правда не завелся зловещий двойник.
Нет, я проверял.
Скопировать
I told you, he looked like me.
Like an evil twin or...
I don't...
Я говорил, что он похож на меня.
Вроде зловещего близнеца?
Я не...
Скопировать
Yeah. It's like, I feel like I'm in a daytime soap opera.
Where's my evil twin?
In jail?
Как будто я попала в мыльную оперу.
Где моя злобная сестра-близнец?
В тюрьме?
Скопировать
But I knew the White Swan wouldn't be a problem.
The real work will your metamorphosis into her evil twin.
And I know I saw a flash of her yesterday.
Я знаю, что белая лебедь получается без проблем.
Но основная сложность - это твоё перевоплощение в чёрную.
Она есть - я видел её вспышку в тебе вчера днём.
Скопировать
I used to watch it growing up with my grandmother.
Bro, there was this one episode where Gabriela discovered that her husband was sleeping with her evil
Wait.
I used to watch it growing up with my grandmother.
Bro, there was this one episode where Gabriela discovered that Her husband was sleeping with her evil twin sister Teresita, Only to later find out that she had
Wait.
Скопировать
It's not a movie, and what am I supposed to charge him with, being a twin?
Being an evil twin in a magic murder.
A half-a-million-dollar payment that he's hiding from the government, bricks of C4?
Но это не кино, и в чем мне можно его обвинить, в том, что он - близнец?
Злой близнец в магическом убийстве.
В сокрытии полумиллионного дохода от правительства или в покупке брусков взрывчатки?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов evil twin (ивал тyин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы evil twin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ивал тyин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
